@extends('landing.layouts.landing') @section('main-content')

KIZÁRÓLAGOS AFFILIATE MARKETING SZERZŐDÉS

Általános szerződési feltételek

A jelen „Exkluzív affiliate marketing szerződés” a „Kereskedelmi feltételek”-ben meghatározott Kereskedő és Affiliate között jön létre.

1 SZERZŐDÉSKÖTÉSI ELVEK

1.2 Cél

1.2.1 Szerződés szerinti cél

1.2.1 A jelen Affiliate Marketing Megállapodás a felek közötti együttműködés feltételeit határozza meg a Kereskedő Ajánlatának a Affiliate digitális tartalmain keresztül történő marketingje céljából.

1.2.3 Kizárt célok

1.2.3 A félreértések elkerülése végett, kivéve, ha a „Szerződés szerinti cél” pontban kifejezetten szerepel, a jelen szerződés konkrét célja nem foglalja magában a Fél nevében vagy megbízásából történő tevékenységet, a Fél forgalmazójaként való fellépést, az alkalmazottként való munkavégzést, a szellemi tulajdonuk által védett áruk vagy szolgáltatások felajánlását vagy tényleges (tovább)értékesítését, exportálását vagy gyártását, a tulajdonukon (beleértve a szellemi tulajdonukat is) fennálló jogok (beleértve a tulajdonjogot is) átruházása, a szellemi tulajdonuk felhasználása vagy módosítása, vagy olyan felekkel való együttműködés, akik valószínűleg a fentiek bármelyikét megteszik (például, de nem kizárólagosan, nagykereskedők, forgalmazók, online viszonteladók, diszkontok, exportőrök/importőrök, médiavállalatok, televíziós eseményeken részt vevő sportklubok).

Hacsak a jelen szerződés máshol kifejezetten ki nem mondja, a felek közötti bármilyen partnerség, közös vállalat, társulás, társaság, vállalkozás és/vagy szervezet ezennel kizárásra kerül.

1.3 Definíciók

1.3.1 Fogalommeghatározások hatálya

1.3.1 A jelen szerződésben (beleértve annak mellékleteit, jövőbeni módosításait, javításait, (újra)tárgyalásait és kiegészítéseit is) a jelen „Definíciók” pontban felsorolt szavak, valamint azok nyelvtani származékai és megfelelői a jelen pontban meghatározott jelentéssel bírnak, függetlenül attól, hogy az első betű nagybetűs-e vagy sem.

A felek közötti jövőbeli hivatalos kommunikációban használt szavakra ugyanezek a meghatározások vonatkoznak.

Korábbi meghatározás hiányában a záradékok és szakaszok címszavai definícióként szolgálnak.

1.3.2 Definíciók

Ajánlat

a Kereskedő által a Felhasználóknak kedvezményes áron kínált áruk és/vagy szolgáltatások, amelyeket a Kereskedő a Digitális tartalmon keresztül választott ki, kivéve a „Termékirányelvek” mellékletben szereplő termékeket;

Alkalmazandó jog

a jelen szerződés teljesítésének időpontjában Magyarországon kötelező érvényű szabályai, kivéve (i) a jogválasztási szabályokat, kivéve, ha azok a Terület jogát jelölik meg alkalmazandónak, és (ii) a nemzetközi szervezetek által kiadott, nemzetközi helyzetekben a nemzeti szabályok helyébe lépő szabályokat;

Általános kommunikáció

a fél elektronikus címére küldött e-mail;

a hivatalos közlésekkel ellentétben a felek megállapodnak abban, hogy az általános közlések kézhezvételét vagy elküldését nem lehet érvényesen bizonyítani.

App

a „Locco City” mobilalkalmazás, amelyet a Területen való használatra szántak;

Bekezdés

az adott záradékra és annak bármely alszakaszára vonatkozik;

Bizalmas információ

az az információ, amelyet az átvevő fél kap vagy amelyhez hozzáfér, és amelynek jellege, közlési módja és/vagy jelölése ésszerűen arra utal, hogy az a közlő fél számára bizalmas lehet;

A bizalmas információ magában foglalja az alábbiakat: (i) a közlő fél, annak csoportvállalatai, azok kapcsolódó személyei, (ii) a jelen Szerződés, (iii) bármely olyan megállapodás, amelyhez a jelen Szerződés mellékletként kapcsolódik, és/vagy (iv) a jelen Szerződés célja.

A bizalmas információ nem terjed ki azokra az információkra, amelyek (i) az átvevő Fél és/vagy annak kapcsolt személyei hibájából a nyilvánosságra kerültek vagy kerülnek, vagy amelyekről (ii) az átvevő Fél egyértelműen bizonyítani tudja, hogy az átvételt vagy hozzáférést megelőzően titoktartási kötelezettség nélkül voltak a birtokában.

Célpiaci kritériumok

a Kereskedő által kiválasztott kritériumok, amelyek alapján a Kereskedő egy adott Felhasználói piacot céloz meg, amelyet a Digitális tartalmon keresztül választott ki;

Csoportvállalat

a felek mindegyikének végső holdingtársasága és minden olyan vállalat, amelyet a holdingtársaság (a kibocsátott részvénytőke legalább 50%-a révén) birtokol vagy (a tisztségviselők legalább 50%-ának kinevezésére való képesség révén) irányít;

Digitális tartalom

az Alkalmazás (és/vagy a Weboldal, feltételezve, hogy a Weboldal a Kereskedő Ajánlatának felkínálására szolgál);

Elektronikus cím

a Kereskedelmi feltételekben megadott elektronikus címek;

Előfeltétel(ek)

olyan feltétel, amelynek teljesülnie kell ahhoz, hogy egy adott kötelezettség fennálljon;

Engedélyes

Affiliate

Fél

Kereskedőre vagy Affiliate;

Felek

együttes hivatkozás mind a Kereskedőre, mind az Affiliate-ra;

Felhasználó

a Digitális tartalom végfelhasználói;

Fizetés, Fizet, Átutal

banki átutalás, amely a fél számlán feltüntetett és a Területen vagy a hivatalos székhelyével megegyező területen található bankszámlájának javára érkezik a fizető fél által kért teljes összegben, a fizetési határidőn belül vagy azt megelőzően;

Ha a jelen szerződés másként nem rendelkezik, minden fizetendő összeg bruttó, és már tartalmazza az adókat (mint például az ÁFA és a forrásadó), illetékeket, díjakat és a fizetéssel kapcsolatos egyéb költségeket.

A Felek megállapodnak abban, hogy a fizetés igazolása vagy a hitelező bankszámlakivonatával, vagy készpénzfizetés esetén aláírt nyugtával történik.

A jelen szerződésben meghatározott kötelezettségek szempontjából a részleges fizetés egyenlő a fizetés elmaradásával. Az így kapott pénzösszegek mindazonáltal felhasználhatók a másik fél negatív egyenlegével szemben, amennyiben a kapcsolatuk elszámolásáról van szó (függetlenül attól, hogy ez az elszámolás hivatalos-e vagy sem); ezen a körülményen túlmenően a kifizetéssel szemben nem lehet más összegekre vonatkozó beszámítást vagy ellenkövetelést érvényesíteni.

Fizetési határidő

a fizetési határidő a számla kézhezvételétől számított 8 (nyolc) munkanapon belül, kivéve, ha a jelen szerződés máshol másként rendelkezik, amely esetben az adott határidő az irányadó;

Hamis információ

A pénzügyi információ akkor minősül „hamisnak”, ha az alátámasztó dokumentumokban szereplő érték és az adott tétel tényleges értéke között legalább 3%-os eltérés van a dokumentumok bemutatásának időpontjában.

Az egyéb információ akkor minősül „hamisnak”, ha a megadott információ és az azzal kapcsolatos objektív igazság közötti különbség befolyásolná valamelyik felet (i) a gyakorlatban vagy (ii) a szerződéskötési hajlandóságát vagy képességét.

Hatálybalépés napja

a Kereskedelmi feltételekben meghatározott hatálybalépési időpont;

Helyi jog

minden olyan jogi, szabályozási, közigazgatási (beleértve a biztonsági és címkézési követelményeket és szabványokat, a szellemi tulajdonjogi eljárásokat, a közigazgatási engedélyeket és nyilvántartásba vételeket) vagy egyéb kötelező érvényű rendelkezést, amely egy adott Fél (i) jelen Szerződés szerinti szerződéses pozíciójára vonatkozik, és/vagy (ii) jelen Szerződés szerinti bármely jogára vagy kötelezettségére vonatkozik;

Hivatalos kommunikáció

a fél hivatalos székhelyére tértivevényes ajánlott küldeményként elküldött, gépelt, dátummal ellátott, bélyegzővel ellátott és kézzel aláírt levél;

A felek megállapodnak abban, hogy a postai tértivevény és az azon szereplő dátum érvényes bizonyítéknak minősül arra nézve, hogy a hivatalos közleményt egy adott időpontban elküldték vagy átvették.

Azokban az esetekben, amikor a jelen szerződésben említett késedelem attól az időponttól kezdődik, amikor a Fél hivatalos közleményt kap, ez a késedelem akkor kezdődik, amikor a posta először megkísérli kézbesíteni a közleményt, és nem akkor, amikor a Fél (akit így hivatalos értesítésnek kell tekinteni) úgy dönt, hogy a postán átveszi a levelet.

Hivatalos székhely

a Félnek a Kereskedelmi feltételekben meghatározott címe, és amennyiben ez megváltozik, a másik Féllel Hivatalos kommunikációban közölt új cím;

Információ

információ, amely bármilyen formában vagy módon, például dokumentumokon, számítógépeken (pl. programokon, adatbázisokon), online tartalmakon, fizikai tárgyakon (pl. prototípusokon) vagy tereken (pl. épületeken), elektromágneses jeleken, képeken, szagokon, hangokon keresztül szerezhető, továbbítható, hozzáférhető, megnyilvánulhat és/vagy rögzíthető, beleértve például a dokumentumokat, számítógépeket (pl. programokat, adatbázisokat), online tartalmakat, fizikai tárgyakat (pl. prototípusokat) vagy tereket (pl. épületeket);

Ingyenes próbaidőszak

a Kereskedelmi feltételekben megjelölt időszak, amely alatt az Affiliate a szolgáltatásait ingyenesen kínálja a Kereskedőnek;

Jelentős szerződésszegés

jelentős szerződésszegésnek minősül, ha valamelyik fél nem teljesíti teljes mértékben valamely Lényeges kötelezettségét a kötelező időpontban, kivéve, ha a teljesítés elmulasztása vis major közvetlen következménye;

Joghatóság

Budapest kereskedelmi bíróságai:

Kapcsolódó személy

az a személy vagy szervezet, akit vagy amelyet a Fél, vagy a Fél egy vagy több Csoportvállalata, aktívan vagy passzívan, ténylegesen vagy potenciálisan, összekapcsolt az e szerződésben említett bármely (i) szellemi tulajdonhoz, (ii) tárgy(ak)hoz, (iii) helyiséghez, (iv) bizalmas információhoz, (v) joghoz és/vagy (vi) kötelezettséghez;

Egy adott Fél tekintetében a fent említett összekapcsolás már megtörténtnek tekintendő a következőkkel: (i) az adott Fél és/vagy a Csoportvállalatai valamennyi személyzete és tisztségviselője; (ii) minden olyan személy vagy szervezet, aki vagy amely hozzáfér vagy hozzáférhet az adott Fél és/vagy bármelyik Csoportvállalatai helyiségeihez, hálózataihoz és/vagy berendezéseihez.

Lejárati dátum

a Kereskedelmi feltételekben meghatározott lejárati dátum;

Lényeges kötelezettség

minden olyan kötelezettség, amely egy adott Felet terhel;

Licencadó

Kereskedő

Licencadó IP

az Engedélyező által a Digitális Tartalmon keresztül biztosított elemek szellemi tulajdonok és jogai, ahogyan azok a jelen szerződés aláírásának napján léteznek. Bármely ezekre vonatkozó esetleges jövőbeli javítás, fejlesztés, származék vagy módosítás a Licencadó tulajdonát / birtoklását képezi, és (i) az Engedélyesnek a Licencadó szellemi tulajdonával kapcsolatos kötelezettségei közé tartozik (beleértve azt a kötelezettséget, hogy a Licencadó szellemi tulajdonára nem tarthat igényt), de (ii) nem tartozik az Engedélyes felhasználási jogai és/vagy felhasználási kötelezettségei közé, kivéve, ha a Licencadó saját belátása szerint közli (beleértve a Digitális tartalomra történő feltöltésen keresztül is) az Engedélyessel, hogy rá vonatkoznak;

ők / az

a szövegkörnyezettől függően a felek egyikére vagy mindkét félre utal;

Résztvevő helyszín

a Kereskedő azon fizikai helyiségei, amelyeket a Kereskedő a Digitális Tartalmon keresztül a Kereskedői Ajánlatban résztvevőként jelölt meg;

Szerződés

a jelen „Exkluzív Affiliate Marketing Szerződés” (mind az „Általános szerződési feltételek”, mind a „Kereskedelmi feltételek” részek), beleértve annak bármely modulját vagy mellékletét, valamint ezek bármely jövőbeni módosítását, javítását, (újra)tárgyalását vagy kiegészítését, amelyek mindegyike a jelen szerződés elválaszthatatlan részét képezi;

Szerződéses időtartam

a jelen szerződés vagy annak egy modulja esetében a hatálybalépés napján kezdődő és a lejárat napján végződő időszak, kivéve, ha az itt megengedett feltételek szerint korábban megszűnik, közös megegyezéssel meghosszabbodik vagy automatikusan meghosszabbodik (ha ez a lehetőség kifejezetten biztosított);

Szerződésszegés

amikor valamelyik Fél nem teljesíti teljes mértékben a jelen szerződésben meghatározott kötelezettségét az előírt időpontban, kivéve, ha a teljesítés elmulasztása vis maior vagy a másik Fél intézkedése vagy mulasztása közvetlen következménye;

A kétségek elkerülése végett, eltérő rendelkezés hiányában, a jelen szerződésben foglalt kötelezettség teljes körű teljesítése a tervezett eredmény tényleges elérését jelenti, és nem azt, hogy a lehető legtöbb erőfeszítést teszi az eredmény elérése érdekében.

tárgyalni, újratárgyalni

a „Módosítások” pontban meghatározottak szerint a megállapodás eléréséig történő kommunikáció, vagy a szerződés szövegének módosításától vagy kiegészítésétől eltérő pontokra vonatkozó, értelemszerűen alkalmazott eljárás;

Terület

Magyarország szárazföldi területei;

Vis major

olyan esemény, amely az alábbi feltételek együttes teljesülését jelenti: (a) független a Fél akaratától, (b) hasonló körülmények között egy óvatos üzletember számára előre nem látható, (c) hasonló körülmények között egy óvatos üzletember számára leküzdhetetlen;

A vis major esemény addig tart, amíg egy óvatos üzletember képes lenne folytatni a szokásos üzletmenetet. Az ilyen esemény bizonyításának terhe azt a Felet terheli, aki azt kifogásként állítja.

A kétségek elkerülése végett, a hivatalosan elismert természeti katasztrófa, az alkalmazandó jog vagy a helyi jog változása, amelyek jelentősen befolyásolnák a jelen szerződésben foglalt jogokat vagy kötelezettségeket, mind vis major eseménynek minősülnek; egészségügyi állapotok (beleértve a járványokat) nem minősülnek vis major eseménynek.

Weboldal

a loccocity.com weboldal, amelyet a Területen való használatra szántak;

1.3.5 Modul-specifikus meghatározások

1.3.5 A modulban szereplő fogalommeghatározások csak a modulban szereplő jogokra és kötelezettségekre, valamint azok eredményeire vagy az azokkal kapcsolatos közlésekre vonatkoznak, kivéve, ha a szerződés fő részében nem szerepel ilyen fogalommeghatározás, de a szó szerepel benne, amely esetben a modulban szereplő fogalommeghatározás ugyanúgy alkalmazandó, mint az általános fogalommeghatározás.

1.4 Szerződéskötési nyelv

1.4.1 Hivatalos nyelv és fordítások

1.4.1 A jelen szerződés angol nyelven készült és került elfogadásra.

A jelen szerződés fordítása kizárólag a könnyebb áttekinthetőség érdekében készült; az angol nyelvű változat az egyetlen hivatalos változat, és ellentmondás esetén mindig az angol nyelvű változat az irányadó.

A jelen szerződéssel kapcsolatos bármely dokumentum fordításának költségeit az azt kérő fél viseli.

1.4.2 Tolmácsolás

1.4.2 Ha e szerződés valamely eleme értelmezésre szorul, azt a szóban forgó kötelezettség hitelezője javára kell értelmezni.

A jelen szerződésben szereplő bármely szó(k) vagy kifejezés(ek) jelentésével kapcsolatos kétség esetén a Felek megállapodnak abban, hogy a „Definíciók” pontban megadott jelentést, ennek hiányában pedig a „Black’s Law Dictionary”, ennek hiányában pedig az „Oxford English Dictionary” jelentésében megadott jelentést alkalmazzák.

A zárójelben lévő szavak nem alkalmazandók megszorítóan, hanem a szövegkörnyezeten belül további alternatívát vagy példákat nyújtanak.

1.5 Alkalmazandó jog

1.5 A jelen szerződésre, az abból eredő valamennyi kérdésre, valamint a Felek jelen szerződéssel kapcsolatos kapcsolatának valamennyi aspektusára, beleértve a jogvitákat is, az alkalmazandó jog alkalmazandó.

1.6 Szerződés teljessége

1.6 A jelen szerződés a Felek közötti teljes megállapodást képezi, és hatályon kívül helyez minden korábbi tárgyalást, kötelezettségvállalást vagy megállapodást, amely a Szerződés szerinti céllal kapcsolatos.

Az esetben, ha a jelen szerződés egy részét (beleértve egy modult is) megsemmisítik, érvénytelenítik vagy jogellenessé válik, a jelen szerződés fennmaradó része továbbra is köti a feleket, akik haladéktalanul megkezdik a jóhiszemű tárgyalásokat a helyettesítő rendelkezésekről. Amennyiben azonban ez a lényeges kötelezettségekre vonatkozik, a jelen szerződés automatikusan megszűnik.

1.7 Szerződéskötési struktúra

1.7 Ez a szerződés tartalmazhat olyan modulokat, amelyeknek a szerződés fő részével való kapcsolódását a szerződés máshol határozza meg.

Hacsak a szerződés másként nem rendelkezik, egy magasabb számozású modul (pl. 4) előfeltétele egy alacsonyabb számozású modul (pl. 3) megléte és sikeres megkötése.

1.8 Másolatok & ellenpéldányok

1.8 E szerződés két (2) azonos eredeti példányát (vagy elektronikus úton történő aláírás esetén 1 példányát) a felek aláírják és az aláírási oldal kivételével minden oldalon parafálják. A másolat és az egyik eredeti példány közötti ellentmondás esetén az eredeti példány az irányadó.

Ez a szerződés csak akkor érvényes, ha mindkét fél meghatalmazott törvényes képviselői ugyanazon dokumentumban írják alá; a jelen szerződés külön-külön nem írható alá érvényesen.

1.9 Dátumok & időpontok

1.9 Ha a jelen szerződés másként nem rendelkezik, a kötelezettség teljesítésének időpontja a teljesítés helyén munkanapon 08:00 és 18:00 CET óra között van.

Ha a kötelezettség teljesítésének vagy a közlésnek a végső határideje hivatalos munkaszüneti napra vagy a teljesítés helyén tartott hétvégére esik, akkor a határidő az azt követő első munkanapra tolódik.

1.10 Hibák

1.10 A felek a jelen szerződést rendes kommunikáció útján érvényesen módosíthatják annak érdekében, hogy kijavítsák azt, ami mindkét fél szerint egyszerű hiba.

1.11 Ellentmondások

1.11 Ha egy másik záradékra való hivatkozáson belül ellentmondás van a záradék száma és a záradék címe között, akkor a záradék címe az irányadó.

Ha ebben a szerződésben vagy a felek által annak alkalmazásával létrehozott bármely jövőbeni dokumentumban ellentmondás van egy szám matematikai és szó szerinti ábrázolása között, akkor a szó szerinti ábrázolás az irányadó.

Ha ellentmondás van a szerződés fő része és egy melléklet között, a fő rész az irányadó, kivéve, ha a fő rész vonatkozó szövegének elején a „Hacsak a jelen szerződés másként nem rendelkezik” vagy azzal egyenértékű szöveg szerepel.

Ha ellentmondás van a szerződés általános feltételei és egy adott modulon belüli feltételek között, a modul feltételei az irányadóak. A modulspecifikus és az általános meghatározás közötti ellentmondás esetén a modulspecifikus meghatározás az irányadó.

1.12 Szavatolt jellemzők

1.12 A felek a jelen szerződést az alábbiakban garantált tulajdonságok alapján kötik meg. Bármelyik fél kérheti az ezeket a jellemzőket igazoló dokumentumok másolatát.

Az egyéb jogorvoslati lehetőségek sérelme nélkül, bármelyik fél a másik fél költségére érvénytelenítheti vagy felmondhatja a szerződést, ha a futamidő alatt bármikor kiderül, hogy a garantált jellemzők bármelyike nem teljesül.

1.12.1 Függetlenség

1.12.1 Mindkét Fél szavatolja, hogy e szerződést független szakmai vállalkozóként köti, aki már meglévő, nem elsősorban a másik Fél termékeinek/szolgáltatásainak értékesítésével vagy forgalmazásával foglalkozó vállalkozással rendelkezik, és nem fogyasztóként, alkalmazottként vagy ügynökként.

1.12.2 Nincs jogsértés

1.12.2 Mindkét Fél szavatolja, hogy a jelen szerződés szerinti kötelezettségek vagy követelmények teljesítése nem sérti és nem is fogja sérti a rá nézve kötelező más szerződéseket, illetve az alkalmazandó jog vagy a helyi jog bármely rendelkezését.

1.12.3 Szakértelem

1.12.3 Mindkét fél szavatolja, hogy kellően jártas a tőle megkövetelt tárgykörben ahhoz, hogy az e szerződés szerinti kötelezettségei szempontjából releváns területeken szakemberként teljesítsen.

1.12.4 Engedélyek

1.12.4 Mindkét fél szavatolja, hogy rendelkezik az e szerződés szerinti kötelezettségei teljesítéséhez szükséges valamennyi adminisztratív felhatalmazással és szakmai képesítéssel.

1.12.5 Források

1.12.5 Mindkét fél szavatolja, hogy elegendő erőforrással rendelkezik a jelen szerződés szerinti kötelezettségeinek sikeres teljesítéséhez.

1.12.7 Nincs támaszkodás

1.12.7 Mindkét fél szavatolja, hogy a jelen szerződés megkötésére vonatkozó döntését nem a másik fél által vállalt szavatosságra vagy nyilatkozatra támaszkodva hozta meg.

1.12.8 Jogosultság

1.12.8 Mindkét fél szavatolja, hogy teljes körű jogi felhatalmazással rendelkezik e szerződés megkötésére, és, hogy aláírója teljes körű jogi felhatalmazással rendelkezik arra, hogy félként kösse a szerződést.

1.12.9 Hitelesség

1.12.9 Mindkét fél szavatolja, hogy az általa szolgáltatott információk legjobb tudomása szerint pontosak, és tudomásul veszi, hogy a másik fél támaszkodik ezekre az információkra.

Az a fél, amelyről kiderül, hogy szándékosan vagy szándékolatlanul hamis információt szolgáltatott, védi és ártalmatlanítja a másik felet, valamint továbbítja és megtéríti a másik félnek a hamis információ miatt felmerült költségeknek és kötelezettségeknek megfelelő összegeket.

A fél a másik fél költségére érvénytelenítheti vagy felmondhatja a szerződést, ha megtudja, hogy a szolgáltatott információk bármelyike hamis vagy félrevezető volt. Az információk valóságtartalmának bizonyítása az információt szolgáltató felet terheli.

1.12.10 Tiszta tulajdonjog

1.12.10 A Licencadó szavatolja, hogy ő a Licencadó IP kizárólagos jogi és/vagy haszonhúzó tulajdonosa / haszonélvezője, és, hogy legjobb tudomása szerint, a szerződés aláírásának dátumán a Licencadó IP mentes harmadik felek követeléseitől amelyek befolyásolnák az Engedélyes általi felhasználást, vagy amelyek az Engedélyessel szembeni követelésekhez vezetnének.

Ha a Licencadó IP lejár, törlésre kerül, vagy megszűnik (kivéve az Engedélyes szerződésszegésének eredményeként), a Licencadó, a lehető leghamarabb, (1) tájékoztatja az Engedélyest, és (2) leszedi a Digitális tartalomról.

2 Szerződéses kapcsolat kezdete

2.1 Szerződéses időtartam kezdete

2.1 E szerződés és/vagy annak valamely modulja a szerződés hatálybalépésének napján kezdődik, és az abból eredő jogok és kötelezettségek a hatálybalépésének napján lépnek hatályba.

3 Megállapított szerződéses kapcsolat

3.1 Kötelezettségek teljesítése

3.1.1 Valamennyi felet terhelő kötelezettségek

3.1.1.1 Személyes teljesítmény

3.1.1.1 Egyik fél sem teljesítheti kötelezettségeit ügynökök, alvállalkozók vagy alforgalmazók útján.

3.1.1.2 Jóhiszeműség

3.1.1.2 A felek jóhiszeműen teljesítik kötelezettségeiket, és ügyelnek a másik fél érdekeire. A Felek nem élnek vissza a jelen szerződésben biztosított jogokkal vagy kiváltságokkal, például az abban említett késedelem befolyásolása érdekében. Ez nem érinti a jelen Szerződésben máshol említett lehetőségeket, például a kötbérek megfizetésének kérése, a Szerződés felmondása stb. tekintetében.

3.1.1.3 Megfelelés

3.1.1.3 Mindkét fél saját költségén kizárólagosan felelős az alkalmazandó jog és a helyi jogszabályok betartásáért, és kártalanítja és mentesíti a másik felet azok be nem tartása esetén.

3.1.1.3 A Kereskedő köteles betartani különösen a fogyasztókkal kapcsolatos szabályokat (beleértve a hamis vagy félrevezető reklámot) és/vagy a tisztességes üzleti gyakorlatot (beleértve a veszteséget okozó és a felfaló árképzést).

3.1.1.5 Harmadik fél követelései

3.1.1.5 Ha (i) az egyik félnek egyértelmű és tehermentes (szellemi) tulajdont és/vagy jogokat kell biztosítania, és ez a fél megszegi ezt a kötelezettségét, vagy ha (ii) az egyik fél a (szellemi) tulajdont és/vagy jogokat nem a jelen szerződéssel vagy az annak alapján adott utasításokkal összhangban használja, és ez harmadik fél (jogsértés vagy egyéb) igényét eredményezi, a jogsértő fél köteles megvédeni a másik felet és kártalanítani, kártalanítja a másik felet az ilyen követelés miatt elszenvedett vagy felmerült minden veszteséggel, költséggel, kárral és kiadással (beleértve az ésszerű jogi költségeket) szemben, és a másik fél kérésére (i) módosítja a (szellemi) tulajdont és/vagy jogokat, vagy (ii) gondoskodik egy helyettesítő megoldásról, hogy az eredetileg tervezett célt jogsértés vagy követelés nélkül érje el.

A mindkét félre hivatkozó igényt lehetőség szerint a tulajdonjogot birtokló vagy birtokában lévő fél vagy az igény alapjául szolgáló jog hitelezője vezeti le. Az a fél, aki nem egyedül vezeti a követelést, nem kommunikálhat (sem közvetlenül, sem közvetve) a követelés jogosultjával (azon túlmenően, amit a törvény előírhat számára), nem tanúsíthat olyan magatartást, amelyet úgy lehetne értelmezni, hogy alátámasztja a követelést vagy elismeri a felelősséget, és nem tehet kísérletet a követelés rendezésére.

Ha a felek közösen indítanak eljárást, az ezzel kapcsolatos költségeket, díjakat és illetékeket egyenlően osztják meg a felek között, ahogyan az esetlegesen megítélt díjakat is. Amennyiben csak az egyik fél indít pert, a kapcsolódó költségeket, díjakat és illetékeket egyedül ő viseli, és az esetleges díjat is ő kapja. Mindkét esetben az egyik fél köteles a másik félnek az ésszerűen szükséges segítséget nyújtani a másik fél (szellemi) tulajdonával és a jelen szerződéssel kapcsolatos bármely jogi eljárással kapcsolatban.

A felek megállapodnak abban, hogy a jelen szerződéssel kapcsolatos komolytalan keresetekkel kapcsolatos kockázatot és költségeket mindkét fél egyenlő mértékben viseli.

3.1.1.6 Költségek

3.1.1.6 Ha a jelen szerződés másként nem rendelkezik, mindkét fél maga fedezi a saját költségeit és kiadásait (beleértve az adókat, illetékeket, árukat, munkaerőt), amelyek (1) a jelen szerződés szerinti kötelezettségük teljesítésével (beleértve a „Megfelelés” pontban foglalt kötelezettséget), (2) a jelen szerződés szerinti általános szerepükkel vagy helyzetükkel, (3) a tőlük függő előzetes feltételekkel, valamint (4) a másik fél általuk választott vizsgálatával vagy ellenőrzésével kapcsolatosak annak biztosítása érdekében, hogy a másik fél teljesítette a kötelezettségeit.

3.1.1.7 Számlázás

3.1.1.7 Ha e szerződés másként nem rendelkezik, a szolgáltatást nyújtó fél a másik félnek a szolgáltatás nyújtása szerinti naptári hónap végétől számított 5 (öt) munkanapon belül számláz.

3.1.1.8 Másokkal való interakcióval kapcsolatos kötelezettségek

3.1.1.8.1 Más Felekkel való interakcióval kapcsolatos kötelezettségek

3.1.1.8.1.1 Kommunikáció

3.1.1.8.1.1 Ha e szerződés másként nem rendelkezik, a felek közötti kommunikáció általános kommunikáció formájában történik.

Ha a jelen szerződés másként nem rendelkezik, csak a Kereskedelmi feltételekben megjelölt személyek – és az általuk erre a célra Általános kommunikáció útján kijelölt személyek – küldhetnek/fogadhatnak érvényesen Általános kommunikációt.

3.1.1.8.1.2 Információ

3.1.1.8.1.2 Az egyik Fél haladéktalanul tájékoztatja a másikat minden olyan fejleményről vagy új információról, amely a másik Fél érdekeit érintheti, vagy amely potenciálisan vagy ténylegesen befolyásolhatja a jelen szerződés vagy annak bármely részének alkalmazhatóságát vagy végrehajthatóságát.

3.1.1.8.2 Harmadik felekkel való interakcióval kapcsolatos kötelezettségek

3.1.1.8.2.1 Titoktartás

3.1.1.8.2.1 A bizalmas információkat kizárólag a jelen szerződéssel kapcsolatos teljesítés, végrehajtás, megszüntetés és/vagy jogviták során lehet felhasználni, és azokat a fogadó fél szigorúan bizalmasan kezeli.

A fogadó Fél nem adhat át Bizalmas információkat harmadik félnek, kivéve azon kapcsolt személyeket, akiket a fogadó Fél vagy a fogadó Fél egy vagy több csoporttársasága ténylegesen és aktívan összekapcsol a Bizalmas információkkal (i) a jelen Szerződés céljával kapcsolatban, (ii) akiknek jogos szükségük van a Bizalmas információk megismerésére az adott cél érdekében, és (iii) akiket legalább olyan titoktartási feltételek kötnek a Bizalmas információk tekintetében, mint a jelen Szerződés.

Az átvevő Fél a szakmai gondossággal biztosítja a Bizalmas Információkat, és a fent említett címzetteken kívül más személyek hozzáférésétől is védi azokat.

Az átvevő Félnek a bizalmas információk nyilvánosságra hozatalával vagy védelmével kapcsolatos kötelezettségei (i) a lejáratot követő 5 (öt) évig maradnak érvényben, vagy (ii) amíg az adott információ ésszerűen nem tekinthető többé bizalmasnak, attól függően, hogy melyik a hosszabb idő.

3.1.1.8.2.7 Nyilvános közlemények

3.1.1.8.2.7 Egyik fél sem hivatkozhat a másik félre, annak csoportvállalataira vagy kapcsolt személyekre semmilyen promóciós vagy marketinganyagban, sajtóközleményben vagy más nyilvános közleményben vagy reklámban a másik fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül.

3.1.2 Egyes feleket terhelő kötelezettségek

3.1.2 Az adott Féltől kifejezetten megkövetelt kötelezettségeket a Kereskedelmi feltételek határozzák meg.

4 Szerződéses viszony változtatás

4.1 Szerződésszegés

4.1.1 Kiváltó

4.1.1 Mindkét Fél felelős az e szerződésben rá háruló bármely kötelezettség megszegéséért.

A Fél felelős, védi és kártalanítja a másik Felet a vele kapcsolatban álló személyek bármely cselekményéért vagy mulasztásáért, mintha az ilyen cselekmény vagy mulasztás a Fél saját cselekménye vagy mulasztása lenne, kivéve, ha a vele kapcsolatban álló személy cselekménye vagy mulasztása a legjobb szakmai megelőző erőfeszítéseiket felülmúlta.

4.1.2 Szerződésszegés hatásai

4.1.2.1 Jogorvoslatok

4.1.2.1 A jelen szerződés megszegése esetén a sértett fél a következő jogorvoslatok bármely kombinációjához folyamodhat: a) felmondhatja a szerződést, b) kártérítést követelhet, c) felfüggesztheti saját kötelezettségeinek teljesítését, d) korlátozhatja a szerződésszegő fél szolgáltatáshoz való hozzáférését.

4.1.2.1.1 Exceptio non adimpleti contractus

4.1.2.1.1 A felmondási jog vagy bármely más jogorvoslati lehetőség sérelme nélkül, amennyiben valamelyik fél megszegi a szerződést, a másik fél azonnali hatállyal és értesítés nélkül felfüggesztheti a jelen szerződésben foglalt kötelezettségeinek teljesítését mindaddig, amíg a szerződésszegés megszűnik.

4.1.2.1.3 Károk & Felelősségek

4.1.2.1.3 A jelen szerződés megszegése esetén a károsult fél követelhet valós (de nem potenciális) kártérítést a szerződésszegésből közvetlenül eredő valamennyi költség, kötelezettség vagy egyéb pénzügyi teher megtérítéseként.

A kár fennállásának bizonyítása a kártérítést követelő felet terheli.

A kártérítés követelése vagy megítélése nem akadályozza a szerződésszegés áldozatát abban, hogy a jelen szerződésben máshol említett konkrét összegek vagy szankciók megfizetését követelje.

4.1.2.1.3 A jogsértés következtében a feleknek járó valamennyi összeg a nem pénzügyi vállalatoknak nyújtott, euróban denominált hitelek kintlévőségeire vonatkozó, az Európai Központi Bank által a jogsértés időpontját megelőző hónapra vonatkozóan közzétett, a jogsértés időpontjától számított legmagasabb MPI-kamatláb szerinti kamatos kamatot generálja.

4.1.2.1.4 Felszámolt kártérítés

4.1.2.1.4 Mivel az alábbi körülmények között a kártérítés nehezen megállapítható, a felek megállapodnak abban, hogy a felsorolt összegek a károsult fél által elszenvedett minimális kárnak felelnek meg; ez nem akadályozza a károsult felet abban, hogy más jogorvoslatot kérjen, különösen a ténylegesen elszenvedett károk vagy felmerült költségek teljes mértékére vonatkozóan.

A jogsértő Fél 300,000.- Ft. (azaz háromszázezer HUF) összeggel tartozik a sértett Félnek a következők közül egy vagy több kötelezettség megszegéséért: szellemi tulajdon, bizalmas információ, jogellenes felmondás, hamis információ, kizárólagosság, versenytilalom.

Ez a tartozás a kötelezettség megszegésekor azonnal esedékessé válik, értesítés nélkül, és 15 (tizenöt) munkanapon belül fizetendő.

A modulspecifikus kötbér a jelen záradékban foglaltakkal azonos módon alkalmazható.

4.1.2.2 Korlátozott felelősség

4.1.2.2 Egyik Fél sem vállal felelősséget a másik Fél által elszenvedett semmilyen közvetett, büntető jellegű, különleges, járulékos vagy következményes veszteségért (például eladáskiesés, forgalomkiesés, jó hírnév elvesztése és/vagy az üzleti tevékenység megszakadása) vagy kárért, amely a jelen szerződéssel kapcsolatos, még akkor sem, ha előzetesen tájékoztatták az ilyen károk lehetőségéről.

Az Affiliate teljes felelőssége a jelen szerződésből eredő vagy azzal kapcsolatos bármely követeléssel kapcsolatban, akár gondatlanságon, szerződésen, jogellenes károkozáson vagy más módon alapul, nem lehet nagyobb, mint (i) a Kereskedő által a jogalap felmerülését megelőző 6 (hat) hónapos időszak alatt teljesített kifizetések teljes értéke, plusz (ii) a jogalap felmerülésének időpontjában még a Kereskedőnek esedékes szolgáltatások teljes értéke.

A felelősségkorlátozás egyik félre sem vonatkozik a következő esetekben: (i) gondatlanságból okozott halál vagy sérülés, (ii) szándékos károkozás vagy kötelességszegés, (iii) csalás, (iv) nem alaptalan harmadik fél (szellemi) tulajdonjogi igényei, (v) a „Felszámolt kártérítés” pontban foglalt bármely kötelezettség megszegése.

4.2 Objektív változások

4.2.1 Szerződés környezete

4.2.1.1 Hardship

4.2.1.1 A jelen szerződésben máshol indexált összegek kivételével, ha valamelyik fél akaratán kívül álló okból a jelen szerződésben említett összeg értéke több mint 10%-kal változik a jelen szerződés aláírásának vagy hatálybalépésének időpontjában érvényes értékhez vagy annak moduljához képest (például az infláció miatt), akkor bármelyik fél javasolhatja a kérdéses összeg újratárgyalását. Ha nem sikerül megállapodni az új összegről, az vis majornak minősül.

4.2.1.2 Vis major

4.2.1.2 Vis maior esetén a kötelezettségek teljesítése (beleértve azt is, hogy a másik fél nem képes teljesíteni kötelezettségeit) az ilyen esemény időtartamára felfüggesztésre kerül, amennyiben a kötelezettség hitelezőjét erről tájékoztatják.

4.2.2 Féllel kapcsolatos objektív változások

4.2.2.1 Intuitu personae

4.2.2.1 Egyik Fél sem, a másik Fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül, ruházhatja át, nem cserélheti el, nem ruházhatja át, nem adhatja el, nem ajándékozhatja el, nem ruházhatja be, nem ruházhatja kölcsönbe, nem adhat licencet, nem ruházhatja át és nem ruházhatja át más módon a jelen szerződésből eredő jogait vagy kötelezettségeit, illetve magát a szerződést.

4.3 Szerződéses változások

4.3.1 Módosítások

4.3.1 Bármelyik Fél hivatalos közlemény formájában javasolhatja e szerződés módosítását vagy kiegészítését, amelyet a másik Fél elutasíthat, anélkül hogy ez az elutasítás a szerződés felmondásának jogos okát vagy a felelősség forrását jelentené. A kiegészítések vagy módosítások csak akkor épülnek be ebbe a szerződésbe, ha a javaslatot fogadó Fél hivatalos közlemény formájában elfogadja azt; az elfogadásig a Felek továbbra is i) általános közleményeket cserélnek, és ii) kötelezettségeiket a korábbiak szerint teljesítik. Ha az elfogadásra az eredeti javaslat kézhezvételétől számított 1 (egy) hónapon belül nem kerül sor, a módosítás vagy kiegészítés (vagy ha erre vonatkozóan nincs konkrét határidő, akkor a tárgyalt pont) meghiúsultnak tekintendő, és nem épül be a szerződésbe.

A Felek a szerződést a felek meghatalmazott képviselője által aláírt dokumentum útján is módosíthatják.

A jelen szerződés alábbi típusú módosításai és/vagy kiegészítései történhetnek közvetlenül a Digitális tartalmon keresztül (ha a vonatkozó lehetőségek ott szerepelnek) vagy Általános kommunikáción keresztül, és beépülhetnek a jelen szerződésbe, és a gyakorlatban végrehajtásra kerülnek (az ilyen kommunikációban megállapított időkereteken belül vagy azonnal, ha a Digitális tartalmon keresztül történnek): az Ajánlat-, Célpiaci kritériumok- és/vagy a Licencadó IP-nek frissítései/módosításai.

4.3.2 Lemondások

4.3.2 Az e szerződés szerinti kötelezettségről vagy követelményről való lemondást írásban kell megtenni, és azt a lemondó félnek alá kell írnia. Az egyszeri lemondás vagy tűrés nem jelent további lemondást.

4.4 Szerződéses kapcsolat felfüggesztése

4.4 Vis maior esetén a jelen szerződésben szereplő kötelezettségek teljesítése során említett valamennyi késedelem felfüggesztésre kerül.

4.5 Véleménykülönbség

4.5.1 Konfliktuskezelés

4.5.1.1 Barátságos megállapodás

4.5.1.1 Hacsak valamelyik fél érdekeit nem fenyegeti azonnali és potenciálisan helyrehozhatatlan veszély (például jelentős szerződésszegés), mindkét fél minden tőle telhetőt megtesz a nézeteltérések rendezése érdekében, mielőtt bármilyen peres eljárást kezdeményezne. A felek a „Javaslatok cseréje” pontban említett eljárást követik, amely során mindkét fél a szerződésben foglalt kötelezettségeinek megfelelően tesz eleget.

A pereskedés előtti békés megegyezés keresésének kötelezettsége a Felek számára a jelen szerződés megszűnése után is kötelező marad (beleértve a szerződésszegés miatti felmondást is), de ez a kötelezettség nem vonatkozik a jogellenes felmondás esetére.

4.5.1.2 Javaslatok cseréje

4.5.1.2 Véleménykülönbség esetén az egyik Fél megküldi a másik Félnek egy Általános kommunikációt „Konfliktuskezelés: Váltás 1. – Nyilatkozat" címmel, amely a következőket tartalmazza: 1. a másik Fél sérelmezett véleményének összefoglalása, ahogyan azt a levelet küldő Fél értelmezi 2. a feladó álláspontját kifejtő nyilatkozat 3. javaslat a konfliktus megoldására."

A fent említett levelet fogadó Fél viszont a másik Félnek egy Hivatalos kommunikációt küld „Konfliktuskezelés: Váltás 1. – Válasz" címmel, amely a következőket tartalmazza: 1. a másik Fél álláspontjának összefoglalása 2. a válaszadó Fél álláspontjának kifejtése 3. javaslat a konfliktus megoldására.

A Felek továbbra is ilyen módon folytatják a Hivatalos kommunikációk cseréjét, amíg megállapodás nem születik, vagy amíg a végső levél „Konfliktuskezelés: Váltás 3. – Válasz" beérkezik. Ha az ezt a levelet kapó Fél úgy érzi, hogy az eredeti követelése még mindig nem rendeződött, peres eljárást indíthat. Minden egyes levélváltás-sorozat csak az első levélben eredetileg megfogalmazott követelések összességére vonatkozik (Váltás 1. – Nyilatkozat); az esetlegesen felmerülő új kérdések nem indokolják a peres eljárás megindítását, amíg a saját levélváltás-sorozatuk be nem fejeződik.

Ez a pont alkalmazásában, ha egy Fél nem válaszol egy levélre annak kézhezvételétől számított tíz üzleti napon belül, a másik Fél vagy a következő szinten küldhet közleményt (átmenet az 1. levélváltásról a 2. levélváltásra, a 2. levélváltásról a 3. levélváltásra, vagy a 3. levélváltásról a peres eljárásra), vagy úgy tekintheti, hogy a megállapodás létrejött, és az így hallgatólagosan elfogadott feltételek szerint jár el.

4.5.4 Peres ügyek

4.5.4.1 Elhamarkodott pereskedés

4.5.4.1 Ha valamelyik Fél a „Véleménykülönbség” pontban meghatározott eljárás betartása nélkül indít bírósági eljárást, (az e szerződésben foglalt egyéb jogorvoslati lehetőségek vagy szankciók sérelme nélkül) az adott Fél vállalja, hogy a másik Félnek minden vonatkozó eljárási költséget megelőlegez mindaddig, amíg az ügyet el nem bírálják, és a bíróság meg nem állapítja, hogy melyik Fél viseli az említett eljárási költségek végső terhét. Ezek az eljárási költségek magukban foglalják 1. az ügyvédi megbízást és díjakat 2. az iktatási és egyéb, az igazságszolgáltatási eljáráshoz kapcsolódó díjakat 3. a biztosítási önrészt. Továbbá az alperes ellenkeresetet nyújthat be vagy más peres eljárást indíthat anélkül, hogy tiszteletben tartaná a „Konfliktuskezelés” pontban említett konfliktusmegoldási eljárást.

4.5.4.2 Joghatóság

4.5.4.2 A Felek alávetik magukat a helyszín illetékes bíróságainak kizárólagos joghatóságának a jelen szerződéssel, az abból eredő valamennyi üggyel, beleértve a jogvitákat is, valamint a Felek jelen szerződéssel kapcsolatos viszonyával kapcsolatos valamennyi eljárásra.

Mindamellett mindkét Fél elismeri, hogy a „Titoktartás”, a „Versenytilalom és Kizárólagosság” záradékok és/vagy a „Felszámolt kártérítés” záradékban foglalt bármely kötelezettség megszegése helyrehozhatatlan kárt okozhat a másik félnek, és, hogy a tényleges kártérítés nehezen megállapítható vagy nem megfelelő lehet ilyen esetekben. Mindkét Fél jogosult arra, hogy ezeket a záradékokat vagy kötelezettségeket végzéssel, konkrét teljesítéssel vagy más méltányossági jogorvoslattal érvényesítse, anélkül hogy a tényleges károk bizonyítása szükséges lenne, és az egyébként fennálló egyéb jogaik és jogorvoslati lehetőségeik sérelme nélkül.

Pereljárás esetén az a Fél, aki a jelen záradék által megengedettől eltérő bíróságot hív meg, köteles a másik Fél ügyvédi költségeit a „Elhamarkodott pereskedés” záradék szerint megelőlegezni és/vagy megfizetni.

5 Szerződés vagy modul vége

5.1 Okok

5.1.1 Jogos okok

5.1.1.1 Szerződéses időtartam vége

5.1.1.1 Ez a szerződés (vagy annak egy adott modulja) automatikusan lejár a lejárat napján, anélkül hogy ez a lejárat bármilyen kártérítést, felelősséget vagy kártalanítási jogot eredményezne. Kereskedő kijelenti, hogy nem jogosult a jelen szerződés (vagy annak egy modulja) vagy az általa létrehozott pozíció automatikus megújítására.

Ha egy adott modul esetében nincs konkrét lejárati dátum, akkor az adott modul ugyanazon a napon jár le, mint maga a szerződés.

5.1.1.2 Semmiség

5.1.1.2 Egy adott modul automatikusan érvénytelenné válik, ha az alapjául szolgáló fő tárgy már nem alkalmas az abban említett célokra.

Ez a szerződés automatikusan érvénytelenné válik, ha egy érvénytelenné vált modul esetében a felek nem tudják alkalmazni a „Szerződés teljessége” záradékot.

5.1.1.4 Megszüntetés

5.1.1.4 A felek jogszerűen felmondhatják a jelen szerződést (vagy annak egy modulját) a jelen szerződésben máshol meghatározott feltételek mellett, vagy a jelen záradékban említett okokból.

A felek megállapodnak abban, hogy a jelen záradék szerint végrehajtott felmondás önmagában nem keletkeztet semmilyen kártérítést, felelősséget vagy kártalanítási jogot.

A felmondási idő alatt a felek továbbra is az előírt módon teljesítik kötelezettségeiket, kivéve, ha a felmondó fél kifejezetten kéri a másik felet, hogy egy vagy több kötelezettségének teljesítését szüntesse be.

5.1.1.4.1 Kényelmi okokból történő felmondás

5.1.1.4.1 Bármelyik fél felmondhatja ezt a szerződést (vagy annak egy vagy több modulját) úgy, hogy a másik félnek hivatalos közleményben, kényszerűségből és indoklás nélkül felmondási értesítést küld a másik félnek. Ez az értesítés a szerződést vagy a modult 2 (két) hónappal a másik fél általi kézhezvételt követően szünteti meg.

5.1.1.4.2 Indokolt felmondás

5.1.1.4.2.1 Szerződésszegés

5.1.1.4.2.1 Ha valamelyik fél úgy érzi, hogy a másik fél megszegi a megállapodást, a sértett fél hivatalos közleményben figyelmeztetést küld a jogsértő félnek. Ha 5 (öt) munkanap elteltével a figyelmeztetésnek a szerződésszegő fél általi kézhezvételét követően a sérelmet szenvedett fél még nem kapta meg sem a teljes körű teljesítést, sem a vis maior igazolását, a sérelmet szenvedett fél jogszerűen azonnali hatállyal felmondhatja ezt a szerződést (vagy annak modulját). Ez a „Szerződésszegés” záradék nem vonatkozik olyan kötelezettségre, amelynek megszegése automatikusan a jelen szerződés felmondásához vezet.

Semelyik Fél sem hivatkozhat saját szerződésszegésére a jelen szerződés vagy modul felmondása érdekében.

5.1.1.4.2.2 Fizetésképtelenség

5.1.1.4.2.2 Bármelyik fél azonnali hatállyal felmondhatja a szerződést a másik félnek küldött felmondási értesítéssel, ha a másik fél fizetésképtelenné válik, vagy vagyonának bármely része tekintetében bírósági vagy felszámolási eljárás alá kerül.

5.1.2 Jogellenes felmondás

5.1.2 Ha valamelyik Fél a jelen szerződést a „Jogos okok” pontban meghatározott feltételektől és okoktól eltérően mondja fel, az adott Fél megszegi a jelen pontot.

A jogellenes felmondásról való tudomásszerzés után a másik Fél úgy kezelheti azt, mintha jogszerű felmondásról lenne szó, és az a sértett Fél által választott bármely időpontban hatályba lép, attól a pillanattól kezdve, amikor a felmondó Fél a felmondás megtörténtét állítja.

5.2 Szerződés megszűnésének hatásai

5.2 Egy modul megszűnése vagy lejárata nem vonja maga után más modulok vagy a jelen szerződés megszűnését vagy lejáratát, kivéve, ha a lejárt vagy megszűnt modul egy másik modul vagy a jelen szerződés előfeltétele. Az alábbi hatások a szerződésre vagy egy adott modulra vonatkoznak, amely megszűnt vagy lejárt.

A jelen szerződés megszűnése az összes benne foglalt modul megszűnését eredményezi, kivéve, ha az adott modul kifejezetten kimondja, hogy a szerződés megszűnése esetén önállóan fennmarad.

A jelen záradéknak megfelelő megszűnés önmagában nem keletkeztet kárt vagy kártérítési jogot, és nem érinti a feleknek járó követeléseket, beleértve (i) a még nyújtandó szolgáltatások miatt keletkezett tartozást és (ii) a már nyújtott szolgáltatások arányos kifizetését.

5.2.1 Azonnali hatások

5.2.1.1 Használatot szüneteltetni

5.2.1.2 Mindkét Fél köteles azonnal szüneteltetni a Licencadó IP használatát és eltávolítani azt a Digitális tartalomból.

5.2.2 Közvetített hatások

5.2.2.2 Nincs felmondási kártérítés

5.2.2.2 A „Jogellenes felmondás” pontban meghatározott jogellenes felmondás esetét kivéve, mindkét fél kijelenti, hogy nem jogosult kártérítésre a szerződés vagy egy modul futamidejének lejárta vagy az ahhoz kapcsolódó ügyfélkör elvesztése miatt, nem követel semmilyen ezzel kapcsolatos felmondási kötelezettséget, és nem követel visszatérítést a jelen szerződéssel vagy annak egy moduljával kapcsolatos befektetésekért.

5.2.2.3 Záradékok fennmaradása

5.2.2.3 A jelen szerződés bármely olyan bekezdése, amely olyan jogot és/vagy kötelezettséget tartalmaz, (i) amelynek terminus ad quem nincs meghatározva, vagy (ii) amelyet örökös vagy korlátlan időtartamúként határoznak meg, a Szerződéses időtartam vége után is fennmarad, amíg annak a jognak vagy kötelezettségnek a tárgya fennáll, és amennyiben azt az Alkalmazandó jog vagy a Helyi jog lehetővé teszi.


1. SZ. MELLÉKLET – Online közvetítés különleges feltételei

In application of EU Regulation n° 2019/1150 on “online közvetítő szolgáltatások üzleti felhasználói tekintetében alkalmazandó tisztességes és átlátható feltételek előmozdításáról” (hereinafter “Regulation”) the following special terms shall take precedence and prevail over any contradictory terms in the main body of the contract to which they are appended.

For ease of reference,

  1. the paragraph numbers in each section are aligned with the text of the Regulation,
  2. key operative elements are highlighted,
  3. certain sections are indicated as not applicable to the current contract / services but kept for reference in case of future changes.

DEFINITIONS

a szolgáltatás egyoldalú módosítására tett javaslatok

Az online közvetítő szolgáltatók tartós adathordozón értesítik az érintett üzleti felhasználókat szerződési feltételeik bármely javasolt módosításáról.

A javasolt módosításokat nem lehet végrehajtani azon felmondási idő lejárta előtt, amely észszerű és arányos a tervezett módosítások jellegéhez és mértékéhez és az érintett üzleti felhasználót érintő következményeihez képest. Ez a felmondási idő legalább 15 nap attól a naptól számítva, amikor az online közvetítő szolgáltató értesíti az érintett üzleti felhasználót a javasolt módosításokról. Az online közvetítő szolgáltatók ennél hosszabb felmondási időt biztosítanak, amennyiben ez szükséges ahhoz, hogy az üzleti felhasználók a módosításoknak való megfelelés érdekében műszaki vagy kereskedelmi kiigazításokat végezzenek.

Az érintett üzleti felhasználónak joga van a felmondási idő lejárta előtt felmondani az online közvetítő szolgáltatóval kötött szerződést. A felmondásnak az első albekezdés szerinti értesítés kézhezvételétől számított 15 napon belül hatályossá kell válnia, kivéve, ha a szerződésre ennél rövidebb időszak vonatkozik.

Az érintett üzleti felhasználó az első albekezdés szerinti értesítés kézhezvételét követően bármikor írásos nyilatkozattal vagy egyértelmű jóváhagyó cselekvéssel eltekinthet a második albekezdésben említett felmondási időtől.

A felmondási idő folyamán új áruknak vagy szolgáltatásoknak az online közvetítési szolgáltatásba való felvétele a felmondási időtől való eltekintésre irányuló egyértelmű jóváhagyó cselekvésnek minősül, kivéve azokban az esetekben, amikor az észszerűen és arányosan megállapított felmondási idő 15 napnál hosszabb, mivel a szerződési feltételek módosításai azt kívánják meg az üzleti felhasználótól, hogy árui vagy szolgáltatásai tekintetében jelentős technikai változtatásokat végezzen. Ilyen esetekben nem minősül a felmondási időtől való automatikus eltekintésnek az, ha az üzleti felhasználó új árukat vagy szolgáltatásokat vesz fel.

2. Providers of online intermediation services shall notify, on a durable medium, to the business users concerned any proposed changes of their terms and conditions.

The proposed changes shall not be implemented before the expiry of a notice period which is reasonable and proportionate to the nature and extent of the envisaged changes and to their consequences for the business user concerned. That notice period shall be at least 15 days from the date on which the provider of online intermediation services notifies the business users concerned about the proposed changes. Providers of online intermediation services shall grant longer notice periods when this is necessary to allow business users to make technical or commercial adaptations to comply with the changes.

The business user concerned shall have the right to terminate the contract with the provider of online intermediation services before the expiry of the notice period. Such termination shall take effect within 15 days from the receipt of the notice pursuant to the first subparagraph, unless a shorter period applies to the contract.

The business user concerned may, either by means of a written statement or a clear affirmative action, waive the notice period referred to in the second subparagraph at any moment from the receipt of the notice pursuant to the first subparagraph.

During the notice period, submitting new goods or services to the online intermediation services shall be considered clear affirmative action to waive the notice period, except in cases where the reasonable and proportionate notice period is longer than 15 days because the changes to the terms and conditions require the business user to make significant technical adjustments to its goods or services. In such cases, the notice period shall not be considered automatically to be waived where the business user submits new goods and services.

A (2) bekezdés második albekezdésében meghatározott felmondási idő nem alkalmazandó, ha:

a) az online közvetítő szolgáltatóra olyan jogi vagy szabályozási kötelezettség hárul, amely szerint szerződési feltételeit oly módon kell módosítania, amely nem teszi lehetővé számára a (2) bekezdés második albekezdésében említett felmondási idő betartását;

b) az online közvetítő szolgáltatónak rendkívüli jelleggel kell módosítania szerződési feltételeit valamely előre nem látható és küszöbön álló veszélyre reagálva, hogy védelmezze az online közvetítő szolgáltatásokat, a fogyasztókat vagy az üzleti felhasználókat csalással, rosszindulatú szoftverekkel, kéretlen üzenetekkel, adatvédelmi incidensekkel vagy egyéb kiberbiztonsági kockázatokkal szemben.

(4) The notice period set out [above] shall not apply where a provider of online intermediation services:

(a) is subject to a legal or regulatory obligation which requires it to change its terms and conditions in a manner which does not allow it to respect the notice period referred to in the second subparagraph of paragraph 2;

(b) has exceptionally to change its terms and conditions to address an unforeseen and imminent danger related to defending the online intermediation services, consumers or business users from fraud, malware, spam, data breaches or other cybersecurity risks.

A szolgáltatás korlátozása, felfüggesztése és megszüntetése

(1) Ha egy online közvetítő szolgáltató úgy dönt, hogy korlátozza vagy felfüggeszti online közvetítő szolgáltatását valamely adott üzleti felhasználó számára annak egyes árui vagy szolgáltatásai tekintetében, akkor a korlátozás vagy felfüggesztés hatályossá válását megelőzően vagy azzal egyidejűleg, tartós adathordozón közölnie kell döntésének indokolását az érintett üzleti felhasználóval.

(2) Ha egy online közvetítő szolgáltató úgy dönt, hogy teljes mértékben megszünteti online közvetítő szolgáltatásnyújtását valamely üzleti felhasználó részére, legalább 30 nappal a megszüntetés hatálybalépését megelőzően, tartós adathordozón közölnie kell döntésének indokolását az érintett üzleti felhasználóval.

(3) Korlátozás, felfüggesztés vagy megszüntetés esetén az online közvetítő szolgáltató lehetőséget ad az üzleti felhasználónak arra, hogy tisztázza a tényeket és körülményeket a 11. cikkben említett belső panaszkezelési eljárás keretében. Amennyiben az online közvetítő szolgáltató a korlátozást, felfüggesztést vagy megszüntetést visszavonja, akkor indokolatlan késedelem nélkül visszaállítja az üzleti felhasználó mindazon jogait – ideértve a személyes vagy egyéb adatokhoz vagy mindkettőhöz való hozzáférést –, amelyek a szóban forgó online közvetítő szolgáltatások használata kapcsán megillették a korlátozás, felfüggesztés vagy megszüntetés hatályossá válását megelőzően.

(4) A (2) bekezdésben meghatározott felmondási idő nem alkalmazandó, ha:

a) az online közvetítő szolgáltatóra olyan jogi vagy szabályozási kötelezettség hárul, amely szerint oly módon kell teljes mértékben megszüntetnie online közvetítő szolgáltatásnyújtását valamely üzleti felhasználó részére, amely nem teszi lehetővé számára e felmondási idő betartását; vagy

b) az online közvetítő szolgáltató az uniós joggal összhangban álló nemzeti jog szerinti kényszerítő indok alapján gyakorolja a megszüntetési jogot;

c) az online közvetítő szolgáltató bizonyítani tudja, hogy az érintett üzleti felhasználó több alkalommal is megsértette az alkalmazandó szerződési feltételeket, és ez eredményezte a szóban forgó online közvetítő szolgáltatások egészének megszüntetését.

Amennyiben a (2) bekezdésben említett felmondási idő nem alkalmazandó, az online közvetítő szolgáltatónak indokolatlan késedelem nélkül, tartós adathordozón közölnie kell döntésének indokolását az érintett üzleti felhasználóval.

(5)   Az (1) és a (2) bekezdésben, valamint a (4) bekezdés második albekezdésében említett indokolásnak tartalmaznia kell az online közvetítő szolgáltató döntéséhez vezető konkrét tényeket vagy körülményeket, beleértve a harmadik felek általi bejelentések tartalmát is, valamint a döntés alapját képező, a 3. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett indokokat.

Az online közvetítő szolgáltató nem köteles indokolni döntését, amennyiben olyan jogi vagy szabályozási kötelezettség hárul rá, amelynek alapján tartózkodnia kell a konkrét tények, körülmények vagy a vonatkozó indok vagy indokok közlésétől, vagy amennyiben bizonyítani tudja, hogy az érintett üzleti felhasználó több alkalommal is megsértette az alkalmazandó szerződési feltételeket, és ez eredményezte a szóban forgó online közvetítő szolgáltatások egészének megszüntetését.

1. Where a provider of online intermediation services decides to restrict or suspend the provision of its online intermediation services to a given business user in relation to individual goods or services offered by that business user, it shall provide the business user concerned, prior to or at the time of the restriction or suspension taking effect, with a statement of reasons for that decision on a durable medium.

2. Where a provider of online intermediation services decides to terminate the provision of the whole of its online intermediation services to a given business user, it shall provide the business user concerned, at least 30 days prior to the termination taking effect, with a statement of reasons for that decision on a durable medium.

3. In the case of restriction, suspension or termination, the provider of online intermediation services shall give the business user the opportunity to clarify the facts and circumstances in the framework of the internal complaint-handling process referred to [below]. Where the restriction, suspension or termination is revoked by the provider of online intermediation services, it shall reinstate the business user without undue delay, including providing the business user with any access to personal or other data, or both, that resulted from its use of the relevant online intermediation services prior to the restriction, suspension or termination having taken effect.

4. The notice period in paragraph 2 shall not apply where a provider of online intermediation services:

(a) is subject to a legal or regulatory obligation which requires it to terminate the provision of the whole of its online intermediation services to a given business user in a manner which does not allow it to respect that notice period; or

(b) exercises a right of termination under an imperative reason pursuant to national law which is in compliance with Union law;

(c) can demonstrate that the business user concerned has repeatedly infringed the applicable terms and conditions, resulting in the termination of the provision of the whole of the online intermediation services in question.

In cases where the notice period in paragraph 2 does not apply, the provider of online intermediation services shall provide the business user concerned, without undue delay, with a statement of reasons for that decision on a durable medium.

5. The statement of reasons referred to in paragraphs 1, and 2 and in the second subparagraph of paragraph 4 shall contain a reference to the specific facts or circumstances, including contents of third party notifications, that led to the decision of the provider of online intermediation services, as well as a reference to the applicable grounds for that decision referred to in point (c) of Article 3(1) [of the Regulation].

A provider of online intermediation services does not have to provide a statement of reasons where it is subject to a legal or regulatory obligation not to provide the specific facts or circumstances or the reference to the applicable ground or grounds, or where a provider of online intermediation services can demonstrate that the business user concerned has repeatedly infringed the applicable terms and conditions, resulting in termination of the provision of the whole of the online intermediation services in question.

Ranking

(cf. Annex “Pricing”)

Ancillary goods and services

[Not applicable to the current services.]

Differentiated treatment

[Not applicable to the current services.]

Restrictions to offer different conditions through other means

[Not applicable to the current services, which – even if they include a non-compete provision – do not restrict “the ability of business users to offer goods or services to consumers under more favourable conditions” (Regulation, rec. pt. 36).]

Internal complaint-handling system

[The provisions of this Article shall not apply to providers of online intermediation services that are small enterprises within the meaning of the Annex to Recommendation 2003/361/EC.]

Mediation

[Not applicable to providers of online intermediation services that are small enterprises within the meaning of the Annex to Recommendation 2003/361/EC.]


2. SZ. MELLÉKLET – Szolgáltatási szintek

[XXX Locco City app (and website if/when any deals offered there too) of downtime, response time, QR processing time, estimated geolocation accuracy, error margin, etc.]


3. SZ. MELLÉKLET  – Árazás

(1 Loccoin Értéke = 1 Forint)

1. Szint (Standard): Korlátlan számú operátor kiválaszthatja, ennek függvényében a megjelenés aránya a LIT alatt attól függ, hogy hány operátor jelöli ki a kampányához a LIT helyet.

1. Szint árazás: 25 Loccoin / Nyitás

2. Szint (Premium): Maximum 5 kampányos LIT hely – Az esetek 20%-ban jelenik meg alatta az operátor LIT-je

2. Szint árazás: 50 Loccoin / Nyitás

3. Szint (Diamond): Maximum 3 kampányos LIT hely – Az esetek 33%-ban jelenik meg alatta az operátor LIT-je

3. Szint árazás: 100 Loccoin / Nyitás

4. Szint (UNIQ): Maximum 1 kampányos LIT hely – Mindig az adott operátor LIT-je jelenik meg alatta

4. Szint árazás: 300 Loccoin / Nyitás


4. SZ. MELLÉKLET  – Digitális tartalom funkcionalitása

[XXX Locco City functionality from merchant’s perspective

@endsection